Универсальность армянского алфавита
Армянский алфавит является одним из самых совершенных алфавитов в мире, имея высшую степень графемно-фонемной однозначности. Этой традиции следуют два других алфавита Закавказья - грузинский и письменность Агванка, оба генетически восходящие к армянскому алфавиту.
Причина выживания армянского алфавита заключалась не только в выживании армянского народа, но и в его незаменимости: он совершенным образом отражал армянскую фонетику, что любая замена ему привела бы к большой потере содержания.
Сам алфавит прошёл долгий путь развития. Корни некоторых букв можно увидеть на петроглифах Армянского народа, а ряд новых исследований указывает на возможность существования дохристианского жреческого письма, которое могло бы частично быть предком армянского письма Маштоца.
Армянский алфавит:
- Функционально прогрессивен (полное отображение согласных).
- Новаторский (использование простых символов для отображения всех фонем).
- Графически самостоятелен (нельзя найти точного вдохновителя армянского алфавита из группы других алфавитов).
В своё время эти факты были составной частью армянской идентичности, армянские философы не раз гордились тем фактом, что их письмо способно охватить всю красоту своего языка, в отличие от иных письменностей.
Но самое важное, что язык был гармоничен. Вообще, путешествие Месропа Маштоца, общение с Даниилом, каллиграфическая работа с Хропаносом - всё это, по сути, первая лингво-экспедиция в истории. И как писал Корюн, что Маштоц "…своей обычной проницательностью, ниспосланной свыше, создал письмена и милостью Христа успешно взвесил, расставил и уточнил...". Последняя цитата говорит, что создание языка было не только чисто функциональным. По отношению к буквам применялся селективный и эстетический подход.
То, что грузинский и албанский алфавиты созданы на основе армянского не вызывает сомнения. Единственно, о чём ещё можно спорить, так это о роли Маштоца: сам ли он написал эти алфавиты (в чём уверена армянская традиция и немалый ряд историков) или сами грузины с албанами адаптировали алфавит под себя (что тоже вполне возможно). В любом случае, отрицать армянский генезис этих алфавитов крайне затруднительно. И конечно же, грузинское и албанское письмо также одно из самых совершенных в мире.
Армянский алфавит не раз пытались применить на почву других языков, в виду его вышеописанных качеств. Его хотели применить к турецкому языку, использовали иногда для курдских языков. Появилось и новое гипотетическое применение.
Армянский лингвист Вазген Казарян создал уникальный вариант так называемого "общекавказского алфавита", сделанного на основе сочетания армянского, грузинского и албанского письма. В отличие от кириллицы, которая не может отразить всю фонетическую часть и пестроту кавказских языков, "месроповская обобщенная система"(так автор назвал это письмо) с небольшими модификациями(в виду охвата нескольких языков со специфическими фонемами) оказалось вполне идеальным для обоих групп кавказских языков.
Причём новые символы, нужные для полного охвата, были взяты не с потолка, а на основе теории, что армянские буквы являются сочетанием прямых, арок и окружностей. Каждая буква является, таким образом, комбинацией этих сочетаний. Поэтому новые символы можно выстроить на основе этой же системы, как бы расширяя письмо Маштоца на основе его же законов построения букв.
Итог показал, что такое письмо в десять раз превышает возможности базовых способов отображения кавказских языков.
Действительно, Месроп Маштоц сделал уникальное творение. Пожалуй, одно из самых уникальных в истории.
Артур Акопян
ИАПС Антитопор