
КАРАУЛОВ Н. А.
Сведения арабских писателей X и XI веков по Р. Хр. о Кавказе, Армении и Адербейджане.
VIII. Мас'уди. (отрывки)
(умер в 966 году по Р.Х.)
Из «Книги сообщений и знаний».
Описание третьего моря или моря Хазарского1.
Море ал-Хазари — море хазар, Баб-уль-Абваба2, Армении, Адербейджана, Мукана, Джиля, Дейлема, Абас-куна3, служащего портом Джурджана; оно же море Табаристана, Хуварезма и прочих стран, населенных иноплеменниками4, живущими вокруг этого моря.
Длина его 800 миль, а ширина 600 миль и даже более того по мнению некоторых. Оно имеет по внешнему виду форму кишки.
Некоторые называют его морем Хорасанским потому, что оно омывает земли Хуварезма в пределах Хорасана. В степях, лежащих по его берегам, живет много кочевников турок-гуззов5.
На этом же море лежит место Баку; в нем находятся нефтяные источники в царстве Шарвана по соседству с Баб-уль-Абвабом. Там добывают белую нефть. Там же находятся вулканы, т. е. источники огня, бьющие из земли. Против источников нефтяных лежат острова6 , на которых бьют сильные фонтаны огня, видимые ночью на очень далекое пространство.
Пределы территорий персидской нации обнимают области Джибаль, т. е. область Махат7 и другие, Адербейджан до Армении, территории Аррана и Байлакана до Дербенда, который называется также Баб-уль-Абваб.
Перечисляя места, обитаемые Курдами, автор говорит: Они жили рассеянно в Адербейджане и в Армении, в Арране, Байлакане и Баб-уль-Абвабе. Абу-ль-Касим Юсуф-ибн-аби-Садж выступил из Васита ему на встречу8 . Султан9 приказал ему оставить управление провинциями, которыми он заведовал, Адербейджаном, Арменией, Арраном, Байлаканом и другими, с целью послать его для сформирования армии в Васите с приказом не медля идти на Бахрайн10.
Из книги «Луга золота и рудники драгоценных камней».
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ.
Описание моря Баб-ул-Абваба, Хазар и Джурджан11 и собрание сведений о
классификации всех морей.
Море иноземцев, на котором лежать города их и жилища, заселено людьми со всех сторон и называется оно морем Баб-уль-Абваба, Хазар, Джиля, Дейлема, Джурджана и Табаристана12 . У этого моря живут некоторые племена турок, и оно с одной стороны доходит до Хуварезма Хорасанского. Длина его 800 миль при ширине 600 миль и оно имеет овальную форму по направлению его длины.
Мы дадим ниже в этой книге подробное описание племен, живущих вокруг этих морей. Это море, которое нами названо «морем иноземцев» содержит в себе так называемых «тинанин», а в единственному числе «тиннин»13.
Море Нитас и море Майотис должны быть одним и тем же морем, хотя суша заключает их в определенные места и между ними существует пролив, соединяющий одно с другим. Наименование более широкой части его и более снабженной водою Майотисом, а более узкой мелководной Нитасом, не мешает соединять имя Майотис с Нитас, и; если мы употребляем в некоторых местах этой книги наименование Майотис или Нитас, то мы желаем разуметь под этим равным образом, как в обширную часть, так и узкую14.
Многие заблуждаются, полагая, что море Хазарское соединяется с морем Майотис. Между купцами, проникавшими в земли хазар и переплывавшими оттуда через Майотис или Нитас по направлению к землям руссов и бургаз15, ни одного я не видел, который утверждал бы, что море Хазар соединяется с одним из этих морей, или даже с каким-нибудь их притоком или проливом. Они соединяются только с рекою Хазар, а об этом мы сообщим, когда будет идти речь о горах Кабк, о чороде Баб-уль-Абваб, о царстве Хазар и о том, каким способом руссы после трехсотого года со своими кораблями проникли в Хазарское море16. Равным образом я знаю, что большая часть авторов древних и средних веков, занимавшихся описанием морей, утверждает, что канал Константинополя, выходящий из моря Майотис, соединяется с морем Хазар. Но я не знаю, как это возможно и на чем основывают они свое мнение, есть ли это результат собственного опыта или результат вывода и аналогии. Разве только, что они смешивают руссов и соседние с ними народы, живущие при море Майотис, с хазарами.
Я сам плавал по морю из Абаскуна, джурджанской гавани, в земли Табаристана и другие страны и не пропускал ни одного из встречавшихся мне купцов, мало-мальски знающих, и капитанов кораблей, чтобы не расспросить их относительно этого, и все сообщили мне, что нет возможности попасть в эти места моря иначе, как по Хазарскому морю, и тем путем, каким проникли сюда суда руссов.
Жители Адербейджана, Аррана, Байлакана, области Берда'а и других городов, а также вместе с ними жители Дейлема, Джибаля и Табаристана бежали от этих берегов, так как никогда они не видели в прошедшие времена, чтобы враг явился к ним с этой стороны, и не было известно ничего подобного в миновавшие древние времена. То, что мы сообщили, известно в поименованных нами городах, областях и землях, и никто не отрицает этого вследствие большого распространения среди них сведений об этом.
Случилось это в дни Ибн-аби-Саджа17.
Т. II. ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Описание гор Кабх, сведения о племенах алланов. разного рода турок, ошар и боргоров18, описание Баб-уль-Абваба и соседних с этими местами царей и племен.
Горы Кабх представляют из себя громадную горную цепь, содержащую в себе на своем громадном протяжении значительное число царств и племен. В этих горах считают 72 племени, и у каждого племени свой царь и свой язык, несходный с другими наречиями. В этих горах есть ущелья и долины. Между прочим, город Баб-валь-Абваб построен при выходе из одного такого ущелья; основан он Хосроем Ануширваном. Устроил он его между ущельем и морем.
Одно из ущелий этих гор находится у Хазарского моря и Баб-валь-Абваба, как мы только что упомянули; а другое у моря Майотис, упомянутого выше на предшествовавших страницах этой книги. В это море выходит Константинопольский пролив и на этом же море Трабизундэ. Это город на берегу этого моря; в нем ежегодно бывают базары, привлекающее большое число торговцев из мусульман, румцев, армян и других, а равным образом и из страны Кешк19.
Жители Баб-валь-Абваба терпят неприятности от соседства царства, называемого Джидан, подвластного хазарам, столицей которого служит город по имени Семендер20, лежащие на расстоянии восьми дней пути от Баба. Теперь он еще населен хазарским племенем, однако с той поры, как он был завоеван в первые времена ислама Сулейман-ибн- Рабия аль - Багалийцем, престол царства был перенесен в Итиль на семь дней пути далее21. В Итиле живут в настоящее время цари хазарские; этот город разделен громадной рекой на три части. Река эта течет из возвышенных мест страны турок, и отделяется от нее близь земель болгар рукав, впадающий в море Майотис22. Итиль построен на двух берегах реки, посреди которой находится остров, а на нем дворец царя. Замов царя находится на одном из краев острова, соединенного понтонным мостом с одним из берегов реки. Население состоит из мусульман, христиан, иудеев и язычников.
Царь, его свита и все племя собственно хазар исповедуют иудейство, сделавшееся главенствующей религией в этом царстве уже со времен халифата Гарун-ар-Рашида23. Много иудеев приютилось у хазар и бежало туда из разных мусульманских городов и из царства Рум, так как в наши дни, в 332 году, Арман, царь румский, обращал иудеев, бывших в его царстве, в христианство24.
Если бы Господь, Могущественный и Великий, по своей редкой мудрости, всемогуществу и милосердию к своим слугам не оказал содействия царям Персии в постройке города Баб-уль-Абваба, в возведении стены, упомянутой нами и тянущейся одновременно по суше, в море и на горах25, в постройке различных укреплений и в основании нескольких колоний, подчиненных правильно установленным правителям, то нет никакого сомнения, что цари хазар, алланов, Серира, турок и поименованных выше народностей устремились бы в области Берда'а, Ар-Рана, Байлакана, Адербейджана, Абхаза, Казвина, Хамадана, Динавера, Нихавенда и других перечисленных нами стран, которые через Куфу и Басру дают доступ в Ирак.
Хорошо, что Господь противопоставил им то, о чем мы упомянули, при отсутствии иного противодействия благодаря слабости и изнеженности ислама в настоящее время, чему причиной влияние Рума на мусульман, при отвыкании от обычая творить хаддж26, при отсутствии джигада27, при прекращении единения, когда дороги мало безопасны и когда теперь различные вожди мусульманских стран отделяются и объявляют себя независимыми в своем управлении, подражая в этом поведению сатрапов после смерти Александра28 вплоть до царствования Ардашир-ибн-Бабек-ибн-Сасана29, учредившего единение в государстве, положившего конец внутреннему раздробленно и вернувшего безопасность людям и возделывание земле. Такое положение вещей продолжалось до того момента, когда Мухаммед получил от Бога назначение рассеять до тела неверие и уничтожить ложные учения народов. С той поры, как религия пророка восторжествовала, до настоящего момента, именно до 332 года, когда в халифат Абу-Исхак-Ибрагим-аль-Муттаки-Билляха30 колонны ислама поколебались, и он сотрясся в своем основании. Господь один помощник наш во всяком случае.
Много рассказов об удивительной постройке Баб-уль-Абваба, так, например, описание великолепных работ города из камня, возведенного в месте, по имени Маска31, Хосрой-ибн-Кубадз-ибн-Фейрузом, отцом Кесра-Ануширвана, или стены того же царя, выстроенной им в Шарване и названной «Сур-ат-Тин»32, каменной стены, называемой «Бармаки», или другой стены, простирающейся до Берда'а. Мы не будем вдаваться в подробности, так как это описано нами в предыдущих сочинениях.
Река Кура берет начало в стране Хазран в царстве Джурджин33, и, протекая по пределам Абхаз, достигает пограничного города Тифлиса, который разделен на две части; она проходит по области Сиавурдия34, армянского племени, храброго и могущественного, как мы сообщили в их истории; они дали свое имя секирам, называемым сиявурдийскими, которыми пользуются Сиябихе и другие из войск не арабских. Кура продолжает свой путь, пока не достигает трех миль до Берда'а, и проходит у Бердиджа35, одного из ее округов; достигнув Санарэ36, она принимает в себя ар-Расс, выходящий из соседства с Трабизундэ и достигающий Куры. Соединившись, обе реки впадают в Хазарское море.
Ар-Расс проходит через область Баддзан, отечество Бабека Хурремита в Адербейджане, затем протекает у горы, по имени «Джебаль-аби-Муса»37), составляющей часть страны Арран и населенной одним из основавшихся здесь племен. Пройдя Варсан, он достигает, как мы сказали, Санарэ, где впадает в Куру. Мы уже описали течение этих двух рек.
Затем идет река, по имени Исбид-рудз, — слово, означающее: «белая река», сообразно с перестановкой у двух языков, персидского и арабского. Исбид-рудз течет по Дейлему, а вытекает из замка Саллар, названная так по сыну Асвара Дейлемита, царя этой страны, который в данное время, когда пишется эта книга, владеет и Адербейджаном. Эта река затем течет из Дейлема в страну Джиль, называемую также Джилан, увеличиваясь там с присоединением к ней реки Шахи-рудз, что значит: «царь рек»; название это дано благодаря ясности, чистоте и прозрачности ее. Обе реки после соединения впадают в море Джиль, называемое также морем Дейлема, морем Хазар и прочих народов, живущих на его берегах и перечисленных нами.
На этих реках поселилась большая часть племен Дейлема и Джилана, которые отправились туда и на далекое пространство делали набеги.
1 Море Хазарское, оно же Дейлемское, Джурджанское, Табаристанское и пр. — Каспийское море, на берегах которого лежат все поименованные земли. Вообще моря и озера у арабских географов носят названия по местностям, омываемым их водами.
2 Баб-уль-Абваб в переводе на русский язык значит: «Ворота ворот»; это нынешний Дербент.
3 Абаскун — некогда значительный остров в юго-восточном углу Каспийского моря. На полуострове того же имени находилась гавань Джурджана, области нынешнего Астерабада.
4 Все население земного шара арабы делили на арабов — 'араб (чисто говорящий по-apaбcки) — и не арабов — 'аджам (не чисто говорящий). Так как берега, Каспийского моря были заселены не арабскими племенами, то оно и называется нередко «бахр ‘аджами» — море иноземцев.
5 Хуварезм, Хуарезм или Хорезм область между Хазарским и Аральским морем. Захватывала она и низовья Аму-Дарьи и Сыр-Дарьи. Область эта входила в состав Хорасана, охватывающего нынешнюю Закаспийскую область. Хорасмии — народ, населявший в древности страну Хорасмию, по течению Аму и Сыр-Дарьи, по всей вероятности на месте нынешней Хивы и западнее. Страна, по свидетельству древних историков, славилась плодородием, а народ могуществом.
Гуззы – по мнению Риттера, одно из наименований уйгуров в настоящее время в Туфанской области в восточном Туркестане. Находятся с половины XVII века под владычеством Китайцев, называющих их «Kiu-szu». Наименование напоминает Кюй-гя, имя династии государей Гаочана (Турфана) которые управляли этой страной с 497 по 640 года Иакинф Бичурин, основываясь на китайских летописях, считает их монголами (хуннами), но в настоящее время они говорят на тюркском языке, да и географы арабские утверждают, что они тюрки.
6 Сравнительно в недавнее время острова, лежащие против Баку, не считались нефтеносными, но последнее время там добывается нефть в значительном количестве.
7 Махат арабы называли Мидию.
8 Это было в 314 году хиджры. Абу-Тагир-Сулейман-ибн-Хасан-ибн-Бахрам аль-Дженнаби аль-Кермати восстал в 312 году хиджры. Он был правителем области Бахрайн.
9 Султаном назван халиф Муктадир-Биллях (295 — 320 года хиджры).
10 Юсуф-ибн-аби-с-Садж — один из выдающихся полководцев халифа Муктадир-Билляха, — посланный им против восставшего Абу-Тагира, был убит последним в 315 г. хиджры у города Куфы.
11 Море Баб-уль-Абваба, Хазар и Джурджана (Гиркания у греков) — Каспийское море.
12 Области, лежавшие по берегам Хазарского моря.
13 По понятиям арабов «тиннин» — дракон, чудовище. В арабской литературе существуют весьма разнообразные объяснения, что из себя представляет «тиннин». Одни считают его за темную силу, образующуюся в водах и вырывающуюся из моря, и сравнивают его с вихрем; другие считают его водяным пресмыкающимся, третьи - земноводным чудовищем. Персы считают его семиголовым и называют: «эждего». На самом же деле это ни что иное, как тюлень, что объясняется вполне созвучием наименований. И действительно Каспийское море весьма богато тюленями.
14 В этом месте Мас'уди сам себе противоречит, называя более широкую часть Майотис, а более узкую — Нитас. В других местах везде он называет их наоборот, что вполне соответствует действительному их наименованию, так как у греков Меотийским называлось Азовское море. Возможно, что это ошибка переписчика, перепутавшего эти наименования, или же вовсе несогласного с этим и сделавшего от себя вставку, что бывает нередко.
15 Бургаз, Бургор - Болгар, такое разногласие в письме этого имени по ошибке переписчика.
16 После 300-го года хиджры, т. е. в 912 г. по Р. Х.
17 В первой половине IV века хиджры.
18 См. примечание 15.
19 Кешк, или Кешак — черкесы, косоги, занимавшие северную часть нынешней Черноморской губернии и западную часть Кубанской области по левому берегу реки Кубани. Еще во времена Юстиниана I они приняли христианскую религию, державшуюся среди них до XVIII века, хотя они, будучи христианами, придерживались языческих обычаев. Государственный строй черкесов аристократический.
20 По другим авторам Семендер лежал в 4 днях пути от Баб-уль-Абваба. Город этот, богатый садами и виноградниками, находился на месте нынешнего Петровска, а царство Джидан простиралось по берегу Хазарского моря от реки Курк-руд (Терек) до стены Баб-уль-Абваба.
21 Сулейман-ибн-Рабия аль-Багалиец, по другим авторам Сальман-ибн-Рабия, один из военачальников халифа Осман-ибн-Аффана (644 — 657 г. по Р.Х.), завоевавший для своего халифа много стран, был убит вместе со своими воинами (около 4000) в битве с хазарами.
22 Рукав Волги, известный в настоящее время под именем Сарпы. Водная система, соединявшая реку Итиль с озером Майотис, состояла из рукава реки Итиль (Сарпа), представляющего из себя в настоящее время ряд озер, хазарского канала, соединявшего Сарпу с верховьями нынешней реки Сал, и самой реки Сал. У канала находились посты хазарского войска, охраняющие этот канал и не пропускавшие через него никого без разрешения хазарского царя. Русло реки Итиль было значительно выше, а поэтому в рукав ее поступало в половодье очень много воды, устремлявшейся через хазарский канал в реку Сал, благодаря чему в это время вся система была очень удобна для судоходства. Зимой же эта система замерзала, и судоходства не было, а напротив гуззшские войска свободно переправлялись через нее, о чем и упоминает Мас'уди немного ниже в этом же сочинении.
23 Гарун-ар-Рашид (справедливый) — 3-й халиф из династии Аббасидов.
24 Роман I Лакапин — византийский Император (919 - 943 г. по Р.Х.) армянского происхождения. Во время малолетства императора Константина VII сменилось несколько регентств, принесших византийской империи только несчастья. Наконец Роман, командовавший в это время византийским флотом, захватил власть в свои руки. В 919 году он сделался великим гетериархом (командиром наемной иностранной гвардии), а в декабре того же года был возведен в сан Кесаря. Много сделал в защиту и обеспечение низших классов населения, вел очень удачные войны, а с соседями умел всегда ладить, извлекая большие выгоды для своего государства. Был свергнут своими же сыновьями и умер в монастыре в 948 г. по Р.Х
25 Стена Хосроя I Ануширвана.
26 Хаддж — хождение на поклонение святым местам в Мекку. Каждый мусульманин обязан хоть раз в жизни совершить хаддж. Посещение святых мест нищета действительную силу в месяце Дзуль-Хиддже. и тогда паломник получает титул хадджи и право носить чалму. Благодаря распространенно ислама по всем частям света, паломничество такого рода стало весьма затруднительными а потому титул хадджи теперь относительно довольно редок.
27 Джихад – война за веру.
28 После смерти Александра Македонскаго сатрапы его перессорились, и монархия распалась.
29 Ардашир-ибн-Бабек-ибн-Сассан — армянский царь Арташес, живший в I веке по Р. Хр. Он обстроил бывший в развалинах древний армянский город Артаксата и дал ему свое имя. Развалины этого города называется и до ныне: Ардашир. Лежал он в 25 верстах к ЮЮВ от Эривани в 25 вёрст. Одно время он был столицей армянского царства. Говорят, что в нем было до 49000 домов и 210000 жителей. В 370 году персы его окончательно разорили, а жителей увели в плен.
30 Абу-Исхак-Ибрагим-аль-Муттаки-Биллях – халиф из династии Аббасидов (940 — 944 г. по Р.Х.) во времена упадка халифата. В это время аббасидские халифы утеряли окончательно свою самостоятельность и были игрушкой в руках тюркских военачальников, нося титул халифа, но не пользуясь никаким влиянием в мусульманском мире.
31 Маскат — прибрежная область при устье Самура, с одной стороны граничившая с областью Баб-уль-Абваба, а с другой с Шабираном.
32 «Сур-ат-Тин» — «Длинный рог». Так называлась стена в царстве Шарвана, построенная для ограждения Закавказья от хазар. До настоящего времени еще сохранились ее следы в виде ряда холмов, а к горам ряда крепостей у реки Гильгин-чай близ селения Дивичи в Бакинской губернии. Протяжение ее около 10 вёрст и она носит название: «Искяндар-самты».
33 Джурджин – грузины, но в действительности река Кура берет начало в Курдистане.
34 Сиявурдия – теперь Шулаверы. Область эта была по правому берегу реки Храма, притока Куры.
35 Бердидж – округ города Берда'а.
36 Санарэ – теперь Сенгер, лежал при слиянии рек Ар-Расса и Куры между этими реками.
37 В переводе на русский язык значит: «гора отца Моисея»; трудно сказать, какую гору называет так автор.
(пер. Н. А. Караулова)
Текст воспроизведен по изданию: Сведения арабских писателей о Кавказе, Армении и Адербейджане: VIII. Мас'уди // Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа, Вып. 38. Тифлис. 1908
© текст - Караулов Н. А. 1908
© сетевая версия - Тhietmar. 2007
© OCR - Трофимов С. 2007
© дизайн - Войтехович А. 2001
© СМОМПК. 1908
Скачать...
Текст адаптирован командой «АНТИТОПОР»