Мы часто выступаем в роли критиков и редакторов лженаучной школы соседнего Азербайджана. Но Антитопор не был бы ИАПСом если бы не заглядывал, время от времени, и в свой огород, в котором, порой, тоже бывают исторические вымыслы. Не в таком количестве, конечно же, как в Азербайджане, но… Имеет место быть. В зависимости от глубины фантазий и её дефекации. А именно…
Совсем недавно, на канале youtube появился получасовой документальный фильм с незамысловатым названием «ТАДЖ-МАХАЛ: АРМЯНКА―ДУША СИМВОЛА ИНДИИ», выпущенный кинокомпанией «Армянский стандарт». Сразу хотелось бы оговориться, что, если подобный фильм выпускает «Армянский стандарт», то почему мы противимся «азербайджанскому стандарту» лжи? Чем армяне отличаются от соседа? Отложим вопрос в область риторических.
Итак, режиссёр картины, имя которого до сих пор хранится где-то в пределах титр, умудрился снять фильм на основе кинофотодокументов и собственного воображения о том, что, якобы, супруга шаха Джахана Мумтаз бану, в честь которой построен Тадж-Махал, была этнической армянкой. Для пущей действительности, автор рассказал вкратце о самой Индии, об истории армянских колоний в Индии и, что называется «под шумок», выпустил дичь, солгав, что Мумтаз армянка. Между тем, даже мало-мальски владеющему историей Востока человеку известно, что Мумтаз (в девичестве Арджуман) – дочь везиря Абдул Хасана Асаф хана, предки которого являлись выходцами из Афганистана и Плондреги Бегум, исламизированной индианки.
Зачем нужно было врать автору этого кино для меня остётся загадкой. А самый главный вопрос – почему именно Мумтаз? Смею лишь предположить, что автор захотел заработать на собственном воображении. Тем более, как показали титры, фильм создан на средства общественности и распространяется бесплатно. Ещё бы! Кому захотелось бы платить за такую лапшу, которая даже с ушей сползает. Могу понять, что деньги превыше всего. Превыше, даже, самой обычной консультации у индологов или арменоведов. Но, рассказывая об армянских колониях в Индии, режиссёр упустил самые главные моменты, которые были бы куда интереснее зрителю, нежели индианка Арджуман Бану бегум, выдаваемая в фильме за армянку.
К примеру, в фильме ни слово не сказано об армянке леди Юлиане и её потомстве придворных врачей индийского императорского двора, с помощью которых появились на свет падишахи Джахангир, Аурангзеб, Бахадур Шах I, а также десятки шахзаде и бегум, оставившие след в истории Востока. Также автор умолчал любопытный факт из области индолингвы, что в языке урду, являющемся государственным языком Пакистана, «кесарево сечение» медики именуют «Джанам арманияй» и «Чира арманияй» («армянские роды» и «армянский разрез»), впервые применимый в Индии леди Юлианой в гареме императора Акбара. Не было сказано о Мирзе Зул Карнаине, армянине, приемном сын Акбара. Мирза слыл полиглотом, прекрасно владел персидским, армянским, английским, испанским и португальским языками. А толмачи были в средние века «на вес золото». Ни Саркис Аветум, ни Стефан Манук, ни Горген Хан, ни десятки других известных армян в Истории Индии не были освещены в фильме. Спрашивается: для кого и для чего было создано сие творение? Ради сбора денег? Тогда предлагаю альтернативу – собрать средства, чтобы смыть этот позор. В конце концов, фекалии не должны оставаться на поверхности в цивилизованном обществе.
Вадим АРУТЮНОВ,
востоковед-индолог, кандидат культурологии