
Байки из турецкого склепа для читателей "МК" от "старших фальсификаторов"
Разумеется "старшими фальсификаторами" мы называем турецкую гуманитарную мысль в альтернативу их младших братьев - азербайджанской гуманитарной мысли. Двух братьев объединяет даже не столько язык, который давно уже отличен от братьев ( в примере русский с болгарским), но и поиск самих себя.И ни где-нибудь в Средней Азии, а в тех местах, где нынче проживают эти два искусственных образования - Турция и Азербайджан. И это понятно. Ведь те и другие в поисках самих себя не с проста: их главная цель и задача доказать граду и миру, что тюрки никакие не выходцы из центральноазиатских степеней, а самые что ни есть автохтоны Передней Азии. Беда лишь в том, что, как бы ни пытались "искусственники" делиться своими "открытиями" каждый раз совершают промахи. И довольно серьёзные.
В этом месяце корреспондент "МК" в Турции передал занимательный репортаж, что ...в ходе археологических раскопок городка Кюльтепе в провинции Кайсери, найдены дощечки с клинописью, на которых выдавлены порядка 300 современных турецких слов, использовавшихся в аккадском языке 5 тыс. лет назад. Намёк на то, что жители Аккада были тюрками. Но внимание сайта ИАПС Антитопор привлекли не сами "аккадцы-тюрки" (О, боги!!!), а дощечки с клинописью. Если полагать, что дощечки действительно найдены (в материале приводится фото), то как турки умудрились за короткий срок (2-3 дня) расшифровать клинопись мёртвого языка и, более того, прочесть его на турецком языке? В статье приводятся примеры "тюркских слов", которые, якобы, использованы на дощечках. Мы понимаем, что не каждый архитектор лингвист, как и не каждый лингвист архитектор, но... Уважаемые турки, поделюсь с вами собственными познаниями в лингвистике: ряд слов, которые, якобы, выбиты на дощечках и вы считаете турецкими, - kira (аренда), emlak (недвижимость), gebermek (умирать), aşar-öşür (немного), devir (прием или период времени), din (религия), siftah (задаток), emsal (равный), - являются далеко не тюркскими, а лишь используются нынче вами. Все эти перечисленные слова иранского и арабского происхождения, за исключением одного тюркского глагола "mek" в слове gebermek (умирать). Но и это лишь глагол. А сам корень "gebr" от иранского "могила". От того в современном фарси "кладбище" будет gebrestan. Если вас интересуют и другие "тюркские" слова на дощечках, то я готов помочь в интерпретации турецким учёным.