"Азербайджанец стал командиром авианосца США", - пестрят заголовки азербайджанских газет.
Капитана зовут Кавон Хакимзаде (Kavon Hakimzadeh). Как пишет military.com, он родился в Техасе от американской матери и иранца, затем они переехали в Иран, где он учился в школе на фарси и на английском языке, сохраняя веру своей матери-христианки. Но во время исламской революции в 1979 году он и его семья были вынуждены бежать в Америку.
Причем тут Азербайджан, спросите вы? Да ни при чем. Скорее всего, наши восточные соседи зацепились за его фамилию, увидев в ней "азербайджанский след". Да будет вам известно, что -задэ (заде, зода, зада) вторая после "-и" по распространенности протосуффикс среди персов Ирана, Афганистана и Таджикистана. В Иране обычно транскрибируется как -zadeh, в Афганистане как -zada, а в Таджикистане как -зода, и это исконно иранский суффикс со значением "рожденный", "сын". Но так как в Азербайджане много людей, имеющих фамилии с этим суффиксом, капитан, как говорится, стал бизимдир.
Нарек Тер-Саркисянц,
ИАПС Антитопор